Kese Krónika

KeseT - Newspaper from Hungary -

Published in Hungary - Warfare analysis - 15 May 2016 04:36 - 11


A tegnapi csata után valahogy ez a nagyszerű film jutott eszembe:


The German Military High Command planned to get the Second Hungarian Reserve Corps to crush the Warsaw uprising. However, the Hungarian
contingent of thirty thousand troops misled their military ally. Not
only did the soldiers provide large quantities of ammunition, weapons,
food and medicine supplies for the Polish resistance Home Army but they
also wanted to switch sides to support the rebels.

A varsói felkelést a náci vezérkar a keleti frontról visszavonuló II. magyar
tartalék hadtesttel akarta leveretni. A 30 ezer fős magyar kontingens
azonban kijátszotta katonai szövetségesét. A honvédek nemcsak jelentős
mennyiségű lőszer-, fegyver-, élelmiszer- és gyógyszertámogatást
nyújtottak a lengyel fővárosban harcoló Honi Hadseregnek, hanem át is
akartak állni a felkelők oldalára.



Itt pedig a teljes film megtekinthető:


Support

TarsiTarsiTarsiNightwatcherHUN

Comments (11)

Nem igazán szeretem a náci kifejezést. Méltatlan lekicsinylést és lebecsülést sugároz, amely oktalan egy modern szörnyállam esetén. Helyénvalóbbnak érzem a hivatalos név, a Nagynémet Birodalom használatát.
Az ott idézet a film leírásából. Ráadásul nem országról ír, hanem vezérkarról. A többi stimmel.
Smile
KeseT: hogyne, de ami az eredetiben German, az a magyarban náci lett.
Igaz Bikkin, de ezt a videót feltöltő személy felé kellene jelezned. Én csak bemásoltam ide az ottani leírást: https://www.youtube.com/watch?v=-VEZXS02iy4
Nein, nein, nein!! Laugh
v+s
Polak Węgier dwa bratanki i do szabli i do szklanki! / Lengyel, magyar – két jó barát, együtt harcol, s issza borát!
Tsirip Tsirip / Ćwir Ćwir
o7 Polak Węgier dwa bratanki i do szabli i do szklanki! / Lengyel, magyar – két jó barát, együtt harcol, s issza borát!
o7